Connect with us

Actualitate

Pentru prietenii pe care îi aveți în străinătate: Cum se spune Crăciun Fericit în 69 de limbi de pe mapamond

Publicat

Publicitate

În această perioadă a Sărbătorii Nașterii Domnului, „Crăciun fericit” devine o salutare obișnuită. Dacă aveți prieteni sau rude în alte țări, puteți să le transmiteți această urare în limba specifică a fiecărei țări pentru a le ura un Crăciun fericit.

Aproape în toată Uniunea Europeană se sărbătorește acum Crăciunul , iar urarea pe care și-o fac oamenii când vorbesc sau se întâlnesc este „Crăciun fericit”, scrie alba24.ro. Iată cum se spune Crăciun Fericit în 69 de limbi de pe mapamond și care este urarea care seamănă cel mai mult cu cea din limba română.

Fie că este vorba despre „Joyeux Noël!”, cum se spune în Franţa, sau „God jul!”, cum zic norvegienii, dincolo de limbă şi dialecte, cel mai important este ca urarea să vină din suflet.

Cea mai frumoasă urare de la noi, pentru sărbătorile de iarnă, este Crăciun Fericit. Este un mesaj simplu de pace și bucurie pe care îl putem transmite în întreaga lume chiar și într-o altă limbă.

Lingvistul, matematicianul şi artistul ceh Jakub Marian a realizat pentru The Independent o hartă a urărilor tradiţionale care se fac în fiecare stat din Europa în ziua de 25 decembrie.

Acesta a descoperit şi câteva asemănări în ceea ce priveşte urările din ţări învecinate, citând rădăcini comune ale diverselor limbi, ca de exemplu între cea română şi cea maghiară sau între limba cehă şi cea slovacă.

Publicitate

Cum se spune Cărciun Fericit în alte limbi. Urarea care seamănă cu cea din română

Chiar dacă în România şi în Ungaria se vorbesc limbi complet diferite, cuvintele „karácsony” şi „Crăciun” provin dintr-o rădăcină comună: ori din slavonul „korčiti” ori din latinescul „creātiōnem”.

Dacă doriți să trimiteți urări prietenilor din alte țări, o puteți face chiar în limba lor.

Crăciun fericit, în limbile vorbite în UE și în restul lumii

  1. Albaneză – Gëzuar Krishtlindjet
  2. Afrikaana – Geseënde Kersfees!
  3. Africa de Sud – Geseënde Kersfees
  4. Araba – Milad Majid – – عيد ميلاد مجيد!
  5. Argentina – Feliz Navidad
  6. Armenia – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
  7. Bască – Eguberri on
  8. Belarusă – з Калядамі sau з Божым Нараджэннем
  9. Bretonă – Nedeleg laouen
  10. Bulgară – Весела Коледа (Tchestita Koleda) or Честито Рождество Христово (Tchestito Rojdestvo Hristovo)
  11. Brazilia – Feliz Natal
  12. Bengaleza – শুভ বড়দিন!
  13. Catalană – Bon Nadal
  14. Croatiă – Sretan Božić
  15. Chile – Feliz Navidad
  16. China – (Cantonesa) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun – 聖誕節快樂!
  17. Columbia – Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
  18. Corsica – Pace e salute
  19. Cehia – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  20. Coreea – Sung Tan Chuk Ha
  21. Daneză – God jul or Glædelig jul
  22. Engleză – Merry Christmas sau Happy Christmas
  23. Estonă – Häid jõule – Ruumsaid juulup|hi
  24. Eschimosi – (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
  25. Esperanto – Gajan Kristnaskon
  26. Etiopia – (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
  27. Franta – Joyeux Noel
  28. Finlandeză – Hyvää joulua
  29. Filipineza – Maligayang Pasko!
  30. Galiciană – Bo Nadal
  31. Galică scoţiană – Nollaig Chridheil
  32. Germană – Fröhliche Weihnachten / Frohe Weihnachten (Froehliche Weihnachten)
  33. Greacă – Καλά Χριστούγεννα – Kala Christouyenna!
  34. Groenlanda – Juullimi Pilluaritsi!
  35. Haiti – Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri’cho o Rish D’Shato Brichto
  36. Hawaii – Mele Kalikimaka
  37. Islandeză – Gleðileg jól
  38. Irlandeză – Nollaig Shona + Dhuit (singular) sau Daoibh (plural)
  39. Italiană – Buon Natale
  40. Indonezia – Selamat Hari Natal
  41. Koreana – 메리 크리스마스!
  42. Letonă – Priecīgus Ziemassvētkus
  43. Lituaniană – Linksmų Kalėdų
  44. Luxemburgheză – Schéine Chrëscht
  45. Maghiară – Boldog karácsonyt
  46. Macedoneană – Среќен Божиќ or Христос се роди
  47. Malteză – il-Milied it-Tajjeb
  48. Norvegiană – God jul
  49. Papua New Guinee – Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
  50. Peruana – Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
  51. Poloneză – Wesołych Świąt (Bożego Narodzenia)
  52. Portugheză – Feliz Natal
  53. Română – Crăciun fericit
  54. Rusă – с Рождеством (Христовым)
  55. Occitană – Bon Nadal
  56. Olandeză – Vrolijk Kerstfeest
  57. Sami – Buorre juovla
  58. Sârbă – Srećan Božić or Hristos se rodi
  59. Sardă – Bona Pasca de Nadale
  60. Slovacă – Veselé Vianoce
  61. Slovenă – Vesel božič
  62. Spaniolă – Feliz Navidad
  63. Suedeză – God jul
  64. Scotiana – Nollaig chridheil huibh
  65. Slovena – Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
  66. Swahili – Krismasi Njema!
  67. Ucraineană: з Різдвом (Христовим)
  68. Vietnameza – Chuc Mung Giang Sinh
  69. Zulu – Jabulela Ukhisimusi

Urmăriți Botosani24.ro și pe Google News



Dacă ți-a plăcut articolul și vrei să fii la curent cu ce scriem:


ȘTIREA TA - Dacă ești martorul unor evenimente deosebite, fotografiază, filmează și trimite-le la Botosani24 prin Facebook, WhatsApp, sau prin formularul online.


Eveniment

Primarul comunei Stăuceni, Cozmin Epuraș: E ziua Învierii domnului. Paşte fericit!

Publicat

Publicitate

Primarul comunei Stăuceni, Cozmin Epuraș, vă transmite cele mai calde urări cu ocazia Sărbătorilor Pascale.

„E ziua în care se naşte speranţa, iubirea şi gândul bun. E ziua în care iertăm şi dăruim. E ziua Învierii domnului. Paşte fericit!

Fie ca bucuria Învierii Domnului să vă aducă în suflet linişte, pace şi fericirea de a petrece aceste clipe magice alături de cei dragi.

Hristos a înviat!”, a transmis primarul comunei Stăuceni, Cozmin Epuraș.

Citeste mai mult

Eveniment

Viceprimarul comunei Avrămeni, George Telișcă: Învierea Domnului să vă aducă în suflet bucurie și iubire!

Publicat

Publicitate

Viceprimarul comunei Avrămeni, George Telișcă, vă transmite cele mai calde urări cu ocazia Sărbătorilor Pascale.

„E atâta lumină în jur, pentru fiecare dintre noi. Lasă lumina să intre în casa sufletului tău şi te vei simţi cu adevărat împlinit. Dumnezeu să vă dea un curcubeu la fiecare furtună, un zâmbet la fiecare lacrimă, o binecuvântare la fiecare pas, o promisiune la fiecare grijă și un răspuns la fiecare întrebare!

Învierea Domnului să vă aducă în suflet bucurie și iubire. Paște fericit, alături de cei dragi! Hristos a Înviat” a transmis viceprimarul comunei Avrămeni, George Telișcă.

Citeste mai mult

Eveniment

Primarul orașului Săveni, Relu Tîrzioru: Paște Fericit!

Publicat

Publicitate

Primarul orașului Săveni, Relu Tîrzioru, vă transmite cele mai calde urări cu ocazia Sfintelor Sărbători Pascale.

„Azi, în zi de sărbătoare să coboare liniştea şi pacea. Minunea Învierii lui Iisus să dăinuie în inimile voastre, să vă lumineze viaţa şi să vă aducă renaşterea credinţei, speranţei şi bucuriei cu bunătate şi căldură în suflet.

Hristos a înviat!

Cu drag, primarul dumneavoastră, Relu Tîrzioru”, a transmis liderul administrației publice de la Săveni.

Citeste mai mult

Eveniment

Pompierii botoșăneni avertizează: Lumânările lăsate nesupravegheate, pericol de incendiu

Publicat

Publicitate

În Noaptea de Înviere şi de Paşte credincioșii vor aprinde lumânări sau candele în locuinţe. Pentru ca aceste sărbători să fie petrecute fără incidente, Inspectoratul pentru Situaţii de Urgenţă „Nicolae Iorga” al Judeţului Botoșani recomandă respectarea următoarelor măsuri de apărare împotriva incendiilor:

– asigurați-vă că lumânarea se află în poziţie verticală şi că este fixată într-un suport special destinat, astfel încât să nu cadă sau să curgă picături de ceară fierbinte;

– nu lăsați lumânările aprinse dacă trebuie să părăsiţi încăperea. Cel mai bine este să le stingeţi pentru a evita producerea unui incendiu în lipsa dumneavoastră;

– amplasați întotdeauna lumânările pe o suprafaţă netedă rezistentă la căldură;

– nu vă aplecați deasupra lumânărilor: s-ar putea să vă ia foc părul sau hainele;

– nu amplasați lumânările aprinse foarte aproape de tot ceea ce se poate aprinde uşor (mobilier, perdele, ziare etc.) sau în locuri unde pot ajunge copiii mici şi animalele de companie, pentru a nu le răsturna şi provoca incendii;

Publicitate

– stingeți întotdeauna lumânările înainte de a le muta;

– nu adormiţi cu lumânările aprinse.

Reamintim că în perioada Sărbătorilor Pascale, pompierii vor fi la datorie, în județul Botoșani. Misiunea acestora este de a asigura un răspuns eficient și rapid în cazul producerii unor situații de urgență și de a interveni pentru acordarea primului ajutor calificat.

În Noaptea de Înviere, autospeciale de stingere cu apă și spumă vor fi dispuse la Mănăstirile Zosin, Popăuți, Vorona, Sihăstria Voronei, Guranda, Gorovei și Negreni, acolo unde se preconizează să participe un număr mare de credincioși.

Totodată, în municipiile Botoșani și Dorohoi, orașele Darabani și Săveni, pompierii din cadrul Detașamentelor Botoșani și Dorohoi, Stației Săveni și Punctului de Lucru Darabani vor avea misiuni de patrulare în apropierea lăcașurilor de cult în vederea prevenirii unor evenimente nedorite.

Citeste mai mult
Publicitate
Publicitate

Știri Romania24.ro

Publicitate

Trending